Récemment
-
ONePageCheckout
BUG connus4 -
Informations générales
PhenixSuite2 -
timepicker absent dans le BO
Bugs & Améliorations11 -
Installation Phenixsuite depuis 1.6.1.24
Questions relatives à l'installation/upgrade4 -
Passage au Webp qui n'a pas fonctionné
Bugs & Améliorations11 -
erreur 500 module paypal
Bugs & Améliorations8 -
probleme page de commande ONE PAGE
Bugs & Améliorations3 -
Traduction module Colissimo en admin
Bugs & Améliorations2 -
Erreur module block_cart en php8.2 mais pas en php7.4
Bugs & Améliorations14 -
Bug page de commande
Bugs & Améliorations4 -
Nouveautés possibles ?
Nouvelles fonctionnalités2 -
bug installation bdd
Questions relatives à l'installation/upgrade26 -
Configuration de wamp compatible presta.1.6.1.24 et PhenixSuite 1.6.2.25
Discussion générale61 -
Responsive sur liste des produits dans les commandes
Bugs & Améliorations2 -
affichage incorrect de produit personnalisé au panier
Bugs & Améliorations3 -
Erreur PHP à l'installation du module cedconnector
Bugs & Améliorations2 -
Problème calcul HT
Bugs & Améliorations18 -
MAJ .htaccess Apache 2.4 et 2.2
Nouvelles fonctionnalités5 -
Erreur SQL 1.6.2.23 -> 1.6.2.25
Questions relatives à l'installation/upgrade2 -
Calcul règle panier
Bugs & Améliorations1
Problème de traduction 1.7
-
Bonjour,
J'ai un problème de traduction dans ma boutique. Certaines traductions se font et d'autres pas :/
cf : capture_1Je suis sur la version 1.7
Je vais prendre en exemple concret de : "Credit slips"
Tout est bien traduit dans le back office > International > Traductions
Je sélectionne :
- type de traduction : traduction de thème.
- Selection du thème : classic --- (bien que j'ai installé un autre thème mais la traduction en question n'est pas dans le thème installé, mais dans le classic).
- Choix de la langue : Français.
Voir donc capture_2 : sur mon site il y a la phrase non traduite "Credit slips you have received after canceled orders.".
Alors que comme on le voit dans la capture_3, dans l'outil de traduction, la traduction est bien faite.Sur la capture_2, il y a cependant bien traduit cette phrase Vous n'avez reçu aucun avoir.
J'ai donc cherché, la traduction dans le back office pour voir ce qu'il y avait de différent.
Toujours dans le thème classic, j'ai trouvé la traduction --> capture_4.La différence que je vois :
--> L'un vient de Shop > Notifications > Warning (--> Traduction OK)
--> L'autre de Shop > Theme > Customeraccount (--> Traduction PAS OK)Mais je ne vois pas comment rectifier cela..
Pour info, j'ai essayé de modifier les fichiers tpl (dans le l s) directement puis vider le cache pas cela n'a rien fait..
Merci d'avance pour votre aide !!
-
Et en faisant la traduction dans ton thème?