Récemment
-
Des modules et des hacks - liste non exhaustive des modules présentant un risque
Discussion générale17 -
Thème enfant
PhenixSuite16 -
SumUp Payments Constant Update Request
Modules2 -
PaypalAPI erreur
PhenixSuite53 -
Problèmes de prix avec plusieurs devises et PayPal
PhenixSuite6 -
Solutions de paiement...
Discussion générale5 -
Petit code pour les descriptions de produits
Discussion générale3 -
Feuilles de styles non chargées si smart cache activé [RÉSOLU]
PhenixSuite5 -
PayPal Module Error
Bugs & Améliorations2 -
Transient Bug after 1.6.2.31 Upgrade
Bugs & Améliorations2 -
blockcategory et left_column
BUG connus1 -
[REGLÉ] override - je n'y arrive pas.
Modules10 -
les routes sur mesures
Discussion générale6 -
Nouvelle attaque ?
Discussion générale11 -
Problème calcul HT
Bugs & Améliorations42 -
Erreur sur facture générée depuis le FO
PhenixSuite3 -
Factures ne se génèrent plus depuis 06/12 [RÉSOLU]
Bugs & Améliorations20 -
Edition en masse des déclinaisons
Nouvelles fonctionnalités4 -
Mise à niveau de Prestashop 1.6.24 vers PhenixSuite 1.6.30
Discussion générale2 -
Thème possible
Questions relatives à l'installation/upgrade2
Problème de traduction 1.7
-
Bonjour,
J'ai un problème de traduction dans ma boutique. Certaines traductions se font et d'autres pas :/
cf : capture_1Je suis sur la version 1.7
Je vais prendre en exemple concret de : "Credit slips"
Tout est bien traduit dans le back office > International > Traductions
Je sélectionne :
- type de traduction : traduction de thème.
- Selection du thème : classic --- (bien que j'ai installé un autre thème mais la traduction en question n'est pas dans le thème installé, mais dans le classic).
- Choix de la langue : Français.
Voir donc capture_2 : sur mon site il y a la phrase non traduite "Credit slips you have received after canceled orders.".
Alors que comme on le voit dans la capture_3, dans l'outil de traduction, la traduction est bien faite.Sur la capture_2, il y a cependant bien traduit cette phrase Vous n'avez reçu aucun avoir.
J'ai donc cherché, la traduction dans le back office pour voir ce qu'il y avait de différent.
Toujours dans le thème classic, j'ai trouvé la traduction --> capture_4.La différence que je vois :
--> L'un vient de Shop > Notifications > Warning (--> Traduction OK)
--> L'autre de Shop > Theme > Customeraccount (--> Traduction PAS OK)Mais je ne vois pas comment rectifier cela..
Pour info, j'ai essayé de modifier les fichiers tpl (dans le l s) directement puis vider le cache pas cela n'a rien fait..
Merci d'avance pour votre aide !!
-
Et en faisant la traduction dans ton thème?